МУИС-ийн ШУС-ийн Хүмүүнлэгийн ухааны салбарын Монгол хэл, хэл шинжлэлийн тэнхимийн багш, Хэл шинжлэлийн ухааны доктор, дэд профессор
1973 оны 01 дүгээр сарын 08-нд төрсөн.
Төгссөн сургууль:
§ 1990-1995: Монгол Улсын Их Сургууль, Монгол
Судлалын Сургууль, эх бичиг судлаач.
§ 1995-1997: Монгол Улсын Их Сургууль, Монгол Хэл,
Соёлын Сургууль, Хэл бичгийн ухааны магистр (M.A)
§ 2001-2003: БНСУ-ын Санжи Их Сургууль, Хэл бичгийн
ухааны магистр (M.A)
§ 2004-2008: БНСУ-ын Санжи Их Сургууль, Хэл бичгийн
ухааны доктор (Ph.D)
Эрдмийн зэрэг, цол:
§ 1995-1997: Монгол Улсын Их Сургууль, Монгол Хэл,
Соёлын Сургууль, Хэл бичгийн ухааны магистр (M.A)
§ 2001-2003: БНСУ-ын Санжи Их Сургууль, Хэл бичгийн
ухааны магистр (M.A)
§ 2004-2008: БНСУ-ын Санжи Их Сургууль, Хэл бичгийн
ухааны доктор (Ph.D)
Шагнал, урамшуулал:
§ 2022: БСШУЯ-ны
“Шинжлэх ухааны тэргүүний ажилтан” хүндэт тэмдэг, (дугаар: 1228)
§ 2021: Монгол Улсын Их Сургууль, “Хүндэт медаль”.
§ 2022: Монгол
Улсын Ерөнхийлөгчийн зарлигаар “Алтан гадас одон” (дугаар: 108841)
§ 2022:
“Боловсрол-100” медаль. (дугаар:11986)
§ 2017: Монгол
Улсын Ерөнхийлөгчийн зарлигаар “Хөдөлмөрийн хүндэт медаль” (дугаар:46504)
§ 2016: БСШУЯ-ны
“Боловсролын тэргүүн” тэмдэг, (дугаар:1-2016-0122)
§ 2014: БСШУЯ-ны
жуух бичиг
§ 2012: Монгол
Улсын Их Сургууль, 70 жилийн ойн медаль
§ 2011: БСШУЯ-ны
“Үндэсний бичиг соёлыг дэлгэрүүлэгч” тэмдэг, (дугаар:2011/22)
§ 2005: Монгол Улсын Их Сургуулийн жуух бичиг
§ 2000: Монгол Улсын Их Сургуулийн “Баярын бичиг”
§ 1999: Монгол Улсын Их Сургууль, Монгол хэл соёлын
сургуулийн баярын бичиг
Судалгааны
чиглэл: Манж, монгол хэл бичиг судлал
Манж
сурвалжийн орчуулга
Монгол,
манж, солонгос хэлний харьцуулсан судалгаа
Алтай
хэлний харьцуулсан судалгаа
Төсөлд оролцсон байдал:
§ 2002: “구만주당”, санхүүжүүлэгч Korean Studies Information, удирдагч Чой ДунГүэн, 1- 5 дугаар боть дусал бинтгүй үеийн манж бичгээс бүрэн галиг хийж дууссан.
2002-2004.
§ 2007: “Дайчин гүрний Дотоод яамны
Монгол бичгийн гэрийн данс хэмээх архивын баримтуудад хийх эх бичгийн судалгаа”, санхүүжүүлэгч ШУТС, эрхлэгч А.Цанжид, удирдагч Ш.Чоймаа, 2007-2010.
§ 2012: “Монгол бичиг судлал”, санхүүжүүлэгч БСШУЯ, удирдагч Ш.Чоймаа, 2012-2013. Монгол бичгийн
цуврал 30 теле хичээл заав. “Монгол HD” телевиз
30 дугаар)
§ 2016: “Монгол адууны нэвтэрхий толь”, санхүүжүүлэгч Үнизм ХХК, төслийн
удирдагч Т.Отгонтуул, 2016-2017.08 сар.
§ 2016: “Дэлхийд
түгсэн Монголын Нууц Товчоон”, санхүүжүүлэгч Ерөнхийлөгчийн тамгын газар,
төслийн удирдагч проф. Д.Заяабаатар 2016.
§ 2017: “Дайчин гүрний Дотоод яамны монгол бичгийн
гэрийн данс” эх бичгийн цогц судалгаа, төслийн удирдагч М.Баярсайхан, Т.Отгонтуул, 2017.
§ 2018: “Хуучин манж данс (Chiu Man Tang)”-ны орчуулга, эх
бичгийн судалгаа, санхүүжүүлэгч МСХ, төслийн удирдагч Т.Отгонтуул.
2018-2019.
§ 2018: “Сурвалж бичиг дэх адуутай холбоотой эхийн
орчуулга, хөрвүүлэг эх бичгийн судалгаа” сэдэвт хамтарсан төсөлт ажил,
санхүүжүүлэгч Өвөр Монголын Тариалангийн Их сургуулийн Амьтан судлалын
хүрээлэн, БНХАУ-ын ӨМӨЗО-ны “Монгол адууны сүүн бүтээгдэхүүний аж ахуй” ХХК,
МУИС, МСХ, төслийн удирдагч Т.Отгонтуул. 2018-2019.
§ 2018: “Зүүн Ази дахь хэл соёлын
харилцаа(хятад, монгол, манж, солонгос хэлээрх ‘Нөгулдэй’-д тулгуурласан цогц
судалгаа)”, санхүүжүүлэгч ШУТС-ийн суурь судалгааны төсөл, төслийн удирдагч
Т.Отгонтуул. 2018-2020.
§ 2018: “Энх-Амгалан хааны төр барьж байх
үеийн Монголчуудын түүх, соёл”, Монгол Улсын ШУА-ийн Түүх Археологийн
хүрээлэн болон ОХУ-ын ШУА-ийн Сибирь дахь салбар Бурхан шашин, Монгол Түвд
судлалын хүрээлэнгийн хамтарсан төсөл, төслийн гүйцэтгэгч. 2018-2019.
§ 2019: “Манж, Монгол, Хятад, Тод үсэг хавсарсан толь бичиг”, МУИС, МСХ,
БНУУ-ын Элтэ Их сургуулийн Монгол судлалын төв, БНУУ-ын ШУА-ийн хамтарсан
төсөл. Төслийн удирдагч
Т.Отгонтуул, 2019-2020.
§ 2019: “Зарлигаар тогтоосон манж нарын тайх
тавиглах хууль бичиг(hesei mogtobuha manjusai wecere metere qooli bidhe)” манж зохиолын орчуулга. МУИС, МХС болон МУҮНС
хамтран хэрэгжүүлсэн төсөл. Төслийн удирдагч Т.Отгонтуул. 2019-2020.
§ 2020: МУИС-ийн Ерөнхий суурийн “Монгол бичиг” сурах бичиг зохиох төсөл,
санхүүжүүлэгч МУИС, төслийн гүйцэтгэгч, 2020.
§ 2021: “Монгол бичгийн журамласан толь бичиг” зохиох төсөл, санхүүжүүлэгч БСШУЯ,
төслийн гүйцэтгэгч, 2021.
§ 2021: “Монгол хэлний бүрэн хэлзүй” судалгааны төсөл, санхүүжүүлэгч МУИС, МСХ,
төслийн гүйцэтгэгч, 2021.
Бүтээлийн жагсаалт:
Нэг сэдэвт бүтээл:
§ 1996: “Монгол- Манж толь бичиг”-ийн судалгаа, Т.Отгонтуул, эх бичиг судлалын
магистрын зэрэг горилж бичсэн бүтээл, Улаанбаатар, 1996.
§
2003:
“A Comparative Study of Case Suffixes of Korean and
Manchu –with a special reference to Chong-o-Nogoldae, Sangji University, Korea,
2003. (магистрын зэрэг горилсон бүтээл)
“한국어와 만주어 격어미 비교 연구: 청어노걸대를 중심으로,” 상지대 석사학위논문.
§ 2009: “A Comparative Study of Case Suffixes of Korean, Mongolian, Manchu” Dissertation
of Ph.D, Sangji University, Korea, 2009.
한국어, 몽골어, 만주어 격어미 비교 연구, 상지대 박사학위논문.
§ 2022: “Монгол хэлний түүх” IV боть, Монгол хэл судлал 15 боть, Улаанбаатар,
2022. Соёмбо хэвлэлийн газар.
Сурах бичиг, гарын авлага
§ 1997: “Монгол манж толь бичиг” М.Баярсайхан. Т.Отгонтуул, МУИС-ийн хэвлэх үйлдвэр, Улаанбаатар, 1997.
§ 2008: "Samyôk ch’ongha (Манж хэлээрх гурван улсын үлгэр)", Choi Dung
Guen, T.Otgontuul, Korean Studies Information,
ISBN 978-89-534-0238-6 93700 (Paper Book) 978-89-534-0239-3 98700 (e-
Book), Korea, 2008.
§ 2009: “Нишан удганы бичиг” (Nišan saman-i bidhe) Т.Отгонтуул, ISBN 978-9929-0-808-4,
Улаанбаатар, 2009.
§